1996年2月26日是POKEMON系列游戏(ポケットモンスター)第一作《RED·GREEN》的日子,许多年来,这个系列以宠物小精灵、口袋妖怪、神奇宝贝等名称广为中国玩家喜爱,先后发行了《口袋妖怪红·绿·蓝·黄》版、《口袋妖怪金·银·水晶》版,《口袋妖怪红宝石·蓝宝石·绿宝石》版,《口袋妖怪火红·叶绿》版,《口袋妖怪珍珠·钻石·白金》版,《口袋妖怪心金·魂银》版,《口袋妖怪黑·白》版,《口袋妖怪黑2·白2》版,《口袋妖怪X·Y》版……许多个时代的进化与发展后,POKEMON系列游戏已经是属于数代少年少女们不可磨灭的童年、梦想与青春烙印。
而就在初代《口袋妖怪》游戏发售20周年的纪念日,2016年2月26日,全世界POKEMON玩家迎来了来自游戏系列制作公司任天堂旗下Game Freak公司石原恒和社长的直面发布会,在这次发布会上,石原社长宣布了一个对于全世界玩家,尤其是中国玩家核弹级的重磅消息!
这消息是什么呢?请允许夏多先深呼吸缓缓后再向大家公布:
POKEMON系列游戏最新作《精灵宝可梦太阳·月亮》将于2016年冬季于N3DS平台正式发售!并且,首次官方简·繁体中文化!
不是中文口袋妖怪玩家,不会知道这一天的到来究竟有多艰难!用“有生之年”系列来形容都不足以表达PM迷们此刻兴奋的心情!
一直以来,任天堂都以忽视中国市场这点而为人诟病,在众多次世代游戏平台PS4、XBOX ONE等纷纷全部中文化的今天,任天堂旗下却难得见到有官方中文化的游戏。夏多愿意相信,这是任天堂全球战略化在前社长岩田聪去世后的一大重要转变,有了这个开头,相信将来会有更多优秀的任天堂第一方中文游戏踏入中国市场!
而这,与所有PM迷的坚持和努力是分不开的!
2014年10月,曾经有超过2万名的口袋妖怪爱好者联名写下请愿信和制作请愿视频,呼吁任天堂推出中文版口袋妖怪游戏。2年来,有许多不理解的人嘲笑过这次的请愿举动,但这一回,我们终于可以昂首挺胸的说:我们的梦想,我们做到了!
在看直面会视频前,先来看看这段请愿视频,相信大家更能理解PM迷们这一瞬间难言的情绪:
曾经,我们玩的都是D商汉化的《口袋妖怪》,虽然质量比较拙劣,但也让苦中作乐的游戏迷们找到了别样的乐趣。
在我们的童年里,快龙不叫快龙,它叫肥大,小拉达不叫小拉达,它叫风雪,破坏死光叫势拳,火球鼠叫明岚……而今天,我们终于可以放下那些无厘头的盗版商翻译,拥抱来自官方中文的POKEMON世界!顺带一提,这一次官方发布会也确定了今后POKEMON游戏正式定名为“精灵宝可梦”!不再使用宠物小精灵、口袋妖怪、神奇宝贝等各地不同的翻译。
这个官方名称开始也许会让许多玩家不习惯,但从内涵和音意角度来说,却更贴切。宝可梦与POKEMON的发音类似,同时相比“妖怪”,也更加符合POKEMON们可爱正面的形象。这个举动就类似于当初小学馆出版社将机器猫、小叮当等翻译统一为“哆啦A梦”一样,初期会让许多人感到奇怪,但叫久了反而就更喜欢哆啦A梦这个译名了,相信“精灵宝可梦”这个名字也会逐渐被玩家们所接纳的。
那么,最后让我们一起来欣赏这次发布会的官方中文完整视频吧~
新的世界已经开始,一起踏上新的冒险之旅吧,少年!
就在2016年冬季,全世界,相连!
最后,附上听闻此消息后表示万分激动,某位不愿意透露姓名的千叶小编的寄语吧~
相信这也代表广大PM玩家这一时刻共有的心情!
首先让我先哭一会儿,昨天晚上看到这个消息的时候,真的是抱头痛哭,不能说等了20年,但是从GBA时代开始就希望能够玩到正版的“精灵宝可梦”中文版,那时候应该叫“宠物小精灵”或者是“神奇宝贝”吧。
从GAMEBOY开始任天堂每个阶段系列的掌机我都买,“精灵宝可梦”则是每次必买的一个游戏,无论评论里面如何吐槽说没有新意,说炒冷饭,一看到标题画面,一看到御三家和博士,即使每代新手流程基本不变,你都能义无反顾的继续玩下去,而且玩的很开心。然而随着年龄的增长,身边一起玩的人也慢慢越来越少了,同时每次发售游戏的时候破解也是相当的及时,也越来越少人玩正版了,鼓励大家买正版的时候还被网友吐槽说“你钱多啊”“神经病啊”等等,究其原因都在于锁区,无中文,然而任天堂此次据说对港版进行了特殊处理,不锁区,同时还是支持简繁体的中文,这下终于安心了。短短的5分钟左右直面会,任天堂给了我们多年等待的一个答复,接下来就看我们的了。
“你说过。你有一个梦想。那就去实现这个梦想吧!”------N·哈尔莫尼亚